Translation of "mio petto" in English

Translations:

my chest

How to use "mio petto" in sentences:

Io, quand'erano malati, vestivo di sacco, mi affliggevo col digiuno, riecheggiava nel mio petto la mia preghiera
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom.
Bussa sul mio petto e vedrai.
Bang on my chest if you think I'm perfect.
Premerò solo il mio petto contro il suo.
I'm just gonna press my breasts up against him.
Un biglietto sul mio petto diceva "Fai del tuo meglio per lui, mondo".
Born on a doorstep with a note across my chest that read... "You do the best you can for him, world."
Sentivo il suo cuore battere contro il mio petto.
I could feel his heart pounding against my chest.
E guarda come fa risaltare il mio petto!
And look how it brings out my breasts.
Ha scattato solo foto del mio petto.
All he took were pictures of my breasts.
Oh, mi fai sentire così bene nella lattina vuota del mio petto!
Oh that makes me feel so warm in my hollow tin chest.
Allora viene da me, perché la stringa al mio petto, le lisci i capelli... e le dica che andrà tutto bene.
Lucky, then, you come to me... that takes you to my bosom and smoothes your hair... and tells you all will be well.
Prega Dio che mi liberi da questo fardello sul mio petto.
Pray that God take this burden off my chest.
Se non restasse altro da fare, Io ingIoberò nel mio petto.
If all else fails, I will unite it with the spark in my chest.
Se mi sono rasato il mio stomaco e il mio petto, Vorrei guardare esattamente così.
If I shaved my stomach and my chest, I would look exactly like that.
Quando le voci dei bambini si odono nel verde e le risate aleggiano sulla collina, il mio cuore è sereno, dentro il mio petto, e tutto il resto è immobile.
When the voices of children Are heard on the green And laughing is heard on the hill My heart is at rest within my breast
Perche' c'e' un taglio di 25 cm nel mio petto?
why is there an 11-inch incision in my chest?
Quindi avere una parte di una persona morta impiantata nel mio petto e'...
So to have part of a dead body sewed into my chest is...
Ho una lussureggiante V di peli che va dal mio petto giù fino alle palle.
I've got a luscious V of hair......going from my chest pubes down to my ball-fro.
A volte sento ancora la tua testolina sul mio petto.
Sometimes I can still feel your little head on my chest.
Non e' necessario che sia bella, l'importante e' che tenga lontane le frecce dal mio petto.
Doesn't have to look pretty. It just has to keep the arrows out of my heart.
Tuttavia si arresterebbe nel mio petto, se ti trascinassi verso la tua rovina.
Yet it would seize within chest, if I were to drag you to your doom.
Le preparo da mangiare nel mio petto!
I make her food in my chest!
Mi hanno fatto questa domanda centinaia di volte e... e ne ricordo una, quando non riuscii a respirare, e sentivo come se il mio petto andasse a fuoco.
I've been asked this question hundreds of times... and I remember once... when I couldn't catch my breath and it felt like my chest was on fire... the nurse asked me to rate the pain.
Magari potresti soltanto... Stare qui accanto a me e appoggiare la testa sul mio petto o cose cosi'?
You think maybe we could just lie in the bed together and maybe you put your head on my chest or something?
Le vedi queste vene rosse sul mio petto?
You see these spider veins on my chest?
Io sono Thor, figlio di Odino... e fin quando ci sarà vita nel mio petto...
I am Thor, son of Odin, and as long as there is life in my breast...
Era il suono che faceva sempre quando dormiva appoggiata al mio petto.
It was the sound that she used to make when she slept against my chest.
Le ferite sul mio petto... prendono a sanguinare, quasi come quando mi spararono.
The scars on my chest, they... They start to bleed almost as though I did just get shot.
In ogni caso, nel mio petto batte il cuore di un guerriero.
Either way, inside my thorax beats the heart of a warrior.
"Avanzando piano sul mio petto, mi arrivo' quasi fino al mento, e ruotando i miei occhi all'indietro piu' che potevo, tremai."
"Advancing gently forward over my breast, came almost up to my chin, and bending my eyes downwards as much as I could, I quivered."
La colpa risiede nel mio petto. Dove il cuore e' diventato troppo grande.
The fault lies in my own breast, with heart grown too large.
Devi mettere quelle batterie nel mio petto.
You gotta put those batteries into my chest.
E' come se sentissi il peso delle infinite possibilita' proprio sopra il mio petto.
It's like I feel the weight of endless possibilities just sitting on my chest
Il mio petto per la vostra spada.
My breast for your sword point.
Ora, chi cazzo sei tu e che cazzo e' 'sta cosa che hai messo sul mio petto?
Now who the fuck are you and what's this fucking thing you've got on my chest?!
Avvicina il tuo orecchio al mio petto... e scoprirai che non vi e' alcun suono.
Place ear to chest, and you will find it absent sound.
La sua assenza... lascia il mio petto... riempito per meta'.
His absence leaving chest but half filled.
Va', buonanotte, che una dolce pace scenda sul tuo cuore e sul mio dentro il mio petto.
Go and good night, and let sweet rest come to your heart and mine within my breast.
Mentre sanguinava, il dottore mi soffiava aria nei polmoni, premendo le mani ripetutamente sul mio petto, con lo stesso movimento, ritmico e ripetitivo che aveva compiuto per masturbarsi, quella stessa mattina.
As she bled, the doctor pushed air into my lungs, and pressed his hands repeatedly onto my chest, with the same rhythmic, repetitive motion that he used to jerk himself off that very morning.
A volte, passavo anche 20 ore sottoposta a contenzione forzata, braccia legate, braccia e gambe legate al letto, braccia e gambe legate al letto con una rete legata stretta sul mio petto.
At times, I spent up to 20 hours in mechanical restraints, arms tied, arms and legs tied down, arms and legs tied down with a net tied tightly across my chest.
Seguii questo approccio di pensare all'interno di uno schema e riprodurlo sulla tela, e mi chiesi se invece di dipingere sulla tela, potevo solo dipingere sul mio petto.
I took this approach of thinking inside the box to my canvas, and wondered what if, instead of painting on a canvas, I could only paint on my chest?
Se ne resta lì a respirare, come se ricordasse i miei occhi che brillano, come se ricordasse il mio petto antiproiettili, come se ricordasse di essere mio papà.
And he just stands there breathing, like he remembers my eyes glowing white, like he remembers my bulletproof chest, like he remembers he's my pop.
La sensazione sul mio petto andava sempre peggio.
And the feeling on my chest got worse and worse.
Vi stiamo mostrando quanto è il diametro di una grande sequoia all'altezza del mio petto.
We're going to show you what the diameter at breast height of a big Redwood is.
Ardeva il cuore nel mio petto, al ripensarci è divampato il fuoco; allora ho parlato
LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.
Il mio diletto è per me un sacchetto di mirra, riposa sul mio petto
A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
4.8043489456177s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?